FiveMilesApart_SIENA
Aren’t you afraid that I might break ya?
你可曾担忧过,我会令你崩溃?
All the lovers seem to trust each other
这世上相爱的人们总是彼此信赖
Am I a fool or that I’m insecure?
我是缺乏聪慧吗?还是,缺乏安全
Cuz the best solution I could think of is to push love afar
我想,离爱情这杯毒酒远一点吧,这才是我们最好的结局
Now that we’re five miles apart
我们之间的距离,已有五英里了
With sparks dimly glow
只余下些微朦胧的微光
Honestly speaking I am so lost
我坦诚地承认——我已迷失了方向
Only the ones in love can tell what love is like
爱情,如人饮水,冷暖自知
But once there’s a thought of throwing it all away
但凡有一日累了,不愿再走下去
Suddenly all are obscurer than gone
于是感情淡了,远了,消失不见
Now that we’re five miles apart
我们之间的距离,已有五英里了
I barely hear from you
你的声音渐渐不可闻
You gave me your heart
你曾将赤诚之心托付给我
But it seems too heavy to hold
如今只觉太过沉重,难以承受
I look back on those moments
我回想起我们的曾经
When our love was never a burden
那时的爱情,还并不是令人心力交瘁的负担
Seriously all the memories I’m left with are songs, songs, songs
我所能抓住的回忆,只有用几首曲子几段旋律拼拼凑凑
With this one added on
这首记述了这一天
With this one added on
那首记述了那一天
Where are you now, still doing well?
现在你身在哪里?你......还好吗?
Cuz I’m clearly not
因为我显然过得不好
I’m a loner who looks back once in a while
我孤身一人,偶尔会回想起我们的从前
Our story erased from love itself,
爱情的图书馆里,再也没有你我的故事
Turned into a wrinkled white piece of paper
只剩下一张褶皱的白纸
I miss you like hell
思念你的日子痛苦难熬
So will you please
所以请你
Text me when it’s Christmas,
在平安夜那一天,为我发一条圣诞祝福吧
Or maybe New Year?
或许,新年的时候总可以吧?
Now that we’re five miles apart
我们之间的距离,已有五英里了
With sparks dimly glow
只余下些微朦胧的微光
Gave me your heart
你把的心托付给我
But it seems too heavy to hold
但它太过沉重,难以承受
Answer-Iverson:大家别慌我已经花一积分去叫人办事了
--Annie--:翻译了一个晚上,从初稿改了很多次才最后敲定。专业不是英翻,只是单纯的喜欢这首歌词,希望让中文歌词也有一番意境
陈奕君君君君:我现在是市西初中的初三学生因为喜欢你和你的歌我决定一定要考市西高中
同意反高潮:这首歌真的太好听
账号已注销:好听
