君だったら(翻自HAPPYBIRTHDAY)_兔子ST
作词 : 坂口喜咲
作曲 : 坂口喜咲
ずっとしたかったことはついに 【一直陪伴我身边】
一直想做的事终于
君とはできないままとうとう终わりました 【应与你一起完成的事情 就这么无疾而终】
没能和你一起完成就结束了
日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く 【日期改变之时 在我身边牵着我的手】
在日期更迭时牵着手走向便利店
わたしの隣に违う人が居るよ 【一起散步走到便利店的人 不是你】
我身旁站着的人已不是你
『爱してる』と言われても君じゃないから 【一想到对我说着『我爱你』的人也不是你】
即使听到「我爱你」也不是你
わたしは上手に笑うことができない 【我就没办法好好的露出笑颜】
我就无法自然地露出笑容
一度もそのことばを口にしなかった君を君を 【再一次没能说出口的那句话】
一次都没能说出口的那句话 对你
わたしは忘れられずに居るよ 【你不要把我忘记】
我始终无法忘记
新しい恋人と抱き合っているときも 【就算和新的恋人拥抱亲吻时】
即使与新恋人相拥时
キスをしている时でも君を思い出すから 【还是再一次回想起你】
接吻时也会想起你
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
今ここに居るのが 【现在会在这里吗】
此刻在这里的人
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
どんなによかったか 【那该有多好】
该有多好
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
我该有多幸福
そんなことばかり考えてしまう 【无可救药 这一切充斥着我的脑海】
满脑子都是这样的念头
长い时间が过ぎても何故 【尽管经过这么长的时间】
为何经过漫长岁月
君のことばかり考えてしまうのか 【为什么心里还一直想着关于你的事】
心里想的全是你
こころを许しきった君の朝方のまなざしを 【心里对你释怀 可直到现在】
你清晨时分的温柔目光
今でも追いかけて梦见ているよ 【仍希望在清晨梦见你的目光】
至今仍在梦中追寻
新しい恋人と诞生日过ごしても 【就算和新的恋人一起度过生日】
即使与新恋人共度生日
旅行に行っても君を思い出すから 【就算和他一起去旅行 仍会想起你】
结伴旅行时也会想起你
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
今ここに居るのが 【现在会在这里吗】
此刻在这里的人
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
どんなによかったか 【那该有多好】
该有多好
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
わたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
我该有多幸福
そんなことばかり考えてしまう 【无可救药 这一切充斥着我的脑海】
满脑子都是这样的念头
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
今ここに居るのが 【现在会在这里吗】
此刻在这里的人
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
どんなによかったか 【那该有多好】
该有多好
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
何でも爱せたのにな 【所有一切我都会爱上】
我本可以爱上一切
そんなことばかり考えて 【这一切充斥着我的脑海】
满脑子都是这样的
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
今ここに居るのが 【现在会在这里吗】
此刻在这里的人
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
あたしはしあわせだったのに 【我该有多幸福】
我该有多幸福
君だったら君だったら 【如果是你 如果是你】
如果是你 如果是你
何でも爱せたのにな 【所有一切我都会爱上】
我本可以爱上一切
そんなことばかり考えてしまう 【无可救药 这一切充斥着我的脑海】
满脑子都是这样的念头
账号已注销:兔子的唱功绝对没问题!!我觉得这种又柔美又有攻气的女声真的太美了!!声音太有特色了!不仅是声音辨识度高,唱这种抒情的歌的时候,低音美爆了!啊啊啊兔子的声音真的太棒了!!谢谢!我吹爆这个声音!请不要阻止我吸兔!!日常吸兔沉迷
账号已注销:超爱兔子小姐姐的歌!
Stellunaris:好听的,贡献2025年的第一条评论
我叫三个字_:我也是茶兔子7:只记得有一次特别难过,听着这首歌一直一直哭,原来都是18年的事情了
十八笙笙:我也是茶兔子7:只记得有一次特别难过,听着这首歌一直一直哭,原来都是18年的事情了
