魔法旋律_心华,HoneyWorks
能不能完美的唱给你的歌
响起的第一句旋律让人忐忑
能不能让微笑是独一无二
不安分的心不停得鼓噪着
“在此时此刻
我想唱出那一首情歌”
在不知不觉中
泪滴滑落两侧
“不要再哭了
我的心跟你是一样的”
轻轻地
你温柔牵着我的手
羞涩的 诉说着
让旋律节奏在此刻奔放
一瞬间相系
一瞬间绽放
超越了看不见的屏障
超连接承载心动的光芒
一定可以跨越
那道无形的城墙
世界开始有了绚丽的颜色
两个人的音符与旋律雀跃着
即使是冲突与争执的过去
现在变成回忆中最美的景色
“只想为你唱
唱出只专属于你的歌”
让世界能听见
穿透所有隔阂
“诚心的希望
让所有人听你唱的歌”
把手伸向了未来
银河般的的眼神坚信着
满载的音浪
在彼此的身旁
一瞬间相系
一瞬间绽放
诞生纯粹快乐的乐章
超连接承载
让节奏激昂
一定可以冲破
那片无形的盾墙
不要轻易放弃最初的梦想
不要轻易放开手上的吉他
因为我一定会一直为你唱
为你唱由你编织
最动人的乐章
让旋律节奏在此刻奔放
一瞬间相系
一瞬间绽放
超越了看不见的屏障
超连接承载心动的光芒
一定可以跨越
那道无形的城墙
一定可以冲破
那片无形的盾墙
种花的兔子先生:看了歌词才发现是中文。。以前看见有人吐槽国人日文发音不准没什么感觉,现在有点体会到了
玥QWQ:终于明白了自己翻唱日语歌日本人的感受其实挺不错的,毕竟我自己唱日语歌玩的时候词都年不清楚,都是啦啦啦带过去的佩服这位日本友人
Mircale:这首歌我去查证了一下,原唱也是心华,不过制作人不是中国人,首发方是HoneyWorks,没错,就是告白实行委员会的那个HoneyWorks,就是唱了《东京夏日相会》和《星期五的早安》等歌的那个HoneyWorks。详情你们可以自己上Youtube查证
一碗饸络面:这首歌是日本友人调教的,貌似是心华的一首Demo吧。。在N站已经殿堂,油管已经达到传说,B站。。7万吧。。心疼心华华。。
素淮溯洄:感受一下日本口音和台湾口音结合的恐惧吧!
