TheWorldWon''tSurviveWithoutGirls(homegrown自家种live)_SARRA梁馨予,homegrown自家种
作词 : SARRA梁馨予/Kiva孙艺汇/荆晶
作曲 : SARRA梁馨予
编曲 : SARRA梁馨予/Kiva孙艺汇/荆晶
I can''t sleep in the night
彻夜辗转难眠
I want your love
我需要你的爱
I can''t do this right
好像怎样都不对劲
I want your love
我需要你的爱
You might think I''m talking bout boys
你或许以为我谈论的是某个男孩
But I''m not
但其实不是
''Cos this world won''t survive without girls
这世界没女的不行
She''s the groove in a song
她是一首歌里的律动
She''s the right in the wrong
是谬误中的真理
She''s the moon and the sun
是永恒流转的日月
Nature''s highest design
造物主最崇高的设计
She''s the rhyme in a line
是诗行的韵脚
She''s the breeze in summer night
是夏夜的微风
She''s the body and soul and all that divine
是肉体与灵魂及所有神圣
''Cos this world won''t survive without girls
这世界没女的不行
Muse of all mankind
是众生灵感的缪斯
I want your love
我渴望你的爱
Power of the tide
是潮汐的力量
I want your love
我渴望你的爱
It''s clear I''m not talking boys
显然我不是在说某个男孩
No I am not
不 从来都不是
''Cos this world won''t survive without girls
这世界没女的不行
She''s the groove in a song
她是一首歌里的律动
She''s the right in the wrong
是谬误中的真理
She''s the moon and the sun
是永恒流转的日月
Nature''s highest design
造物主最崇高的设计
She''s the rhyme in a line
是诗行的韵脚
She''s the breeze in summer night
是夏夜的微风
She''s the body and soul and all that divine
是肉体与灵魂及所有神圣所在
''Cos this world won''t survive without girls
这世界没女的不行
She''s the groove in a song
她是一首歌里的律动
She''s the right in the wrong
是谬误中的真理
She''s the moon and the sun
是永恒流转的日月
Nature''s highest design
造物主最崇高的设计
She''s the rhyme in a line
是诗行的韵脚
She''s the breeze in summer night
是夏夜的微风
She''s the body and soul and all that divine
是肉体与灵魂及所有神圣所在
''Cos this world won''t survive without girls
这世界没女的不行
Auuuuuuuw:这首可以称为一秒动心的程度词也很喜欢hhh没错这世界就是没女不行
一只炽炽:好听好听
给你一颗柠檬吧_:他只希望能听到她的呼吸声,在内心深处感觉到他和她单独待在屋里,待在这宇宙的空间。
杨狒:自家种
都不懂_zzz:可以的
