そんなことあるの?_笙江水月
どうしてまだいい歌が書けないのか
为何至今仍写不出好歌
こんな長い年月、無駄に過ごしたのか
难道漫长岁月皆虚度
結局は同じように
终究还是原地踏步
どうしてまだ一歩も進まないのか
为何至今仍毫无进展
どうしてまだいい歌が書けないのか
为何至今仍写不出好歌
こんな長い年月、無駄に過ごしたのか
难道漫长岁月皆虚度
結局は同じように
终究还是原地踏步
どうしてまだ一歩も進まないのか
为何至今仍毫无进展
歌詞はみんなこんなに惨め
所有歌词都如此惨淡
意外な結末も描けない
连意外结局都难以描绘
瞬く間に過ぎ去る青春
转瞬即逝的青春年华
心の中を何度もかき回して
言い出せない言葉が口に詰まる
难以启齿的话语堵在喉间
どうしてこんなに長い間書いても、いい歌が書けないのか
为何创作这么久仍写不出好歌
どうしてこんなに長い間生きても、一歩も進まないのか
为何生活这么久仍停滞不前
どうしてなの?どうしてなの?
究竟为什么?究竟为什么?
少なくとも去年よりは良くなったよ
至少比去年有所进步
いつかきっと上手くなれる
总有一天能变得出色
歌がどんなに下手でも
即便歌声多么笨拙
名前が知られれば誰かが聞いてくれる
只要被人知晓就会有人聆听
本当にね本当にね
ちゃんと歌うのは本当に難しい
好好歌唱实在艰难
本当にね本当にね
真的啊真的啊
私もこんなに長い年月、無駄に過ごしたのか
难道我也虚度了漫长岁月
本当にね本当にね
真的啊真的啊
どんな歌詞を書けばいいのか、全然思いつかない
该写怎样的歌词全然没有头绪
どうしてこんなことになったのか
AIがまだ完璧じゃないからなのか
是因为AI还不够完美吗
歌うのは本当に、本当に上手くない
歌唱得实在 实在不够好
どうしてこんなことになったのか
为何会变成这样
それとも、書けない歌詞がいい歌に値しないのか
还是说不出的歌词配不上好歌
AIに能力があってもなくても、神作は歌えない
无论AI有无能力 都唱不出神作
たとえクソ作品の達人でも、きっと永遠に名を残すはずなのに
即便是拙作大师 也本该永留美名
どうして少しのニュースも届かないのか
为何半点消息都无
どうして少しも聞けないのか
为何丝毫都听不见
だから私いい歌が書けない
だから私音楽が何なのか分からない
所以我不懂音乐为何物
だから、だから本当に、本当に
所以 所以真的 真的
そのままいいよ、このままで
就这样吧 维持现状也好
