SparklersInTheRain_椅子乐团_The_Chairs
作词 : 裘詠靖
作曲 : 裘詠靖
We’re holding sparklers in the rain
雨中我手持仙女棒
Here we stand in the misty haze
雾气中我们相对站
I crave to blaze another night away
渴望再次燃烧的夜晚
You purse your lips and turn away
你紧咬嘴唇,背过身
Our flame surrenders to the rain
我们的火焰屈服于雨
I hate to admit this I must say
不得不承认我必须说
The thing between us is just a summer daze
我们之间只是夏日的迷离
Of which we’ll take into our grave
我们将携带入坟墓
So why don’t you just say
那么你为何不说
Oh basically, boy I cannot stay
亲爱的,我不能停留
Just for this weekend, just for this weekend, then, the end
只为了这个周末,只为了这个周末然后结束
Knowing on Monday
明天就会是星期一
You’ll be on your way, and I’ll be blue again
你将启程,我将再次心如明镜
I’ll settle some firewood, put on my black hood
我会整理柴火,戴上黑色兜帽
Raise a glass to the remains
举杯敬酒,以纪念残存的美好
Now no more sparklers in the rain
现在不再有雨中仙女棒
The wind blows off the misty haze
风吹散了雾气
Rewinding all reminiscences from the first day we met, all the joy, toast again, oh baby,
重新播放我们相遇的第一天的回忆,举杯再次亲爱的
For our sparklers in the rain
为了我们雨中的仙女棒
xddd-t:太好听了有一种情侣之间不说话但是彼此磁场相合静静地散步的感觉
HUTGL:我听过英文发音最准的中国乐队了
kawaiibloom:不要跟自己的想象力谈恋爱
Whisper只喝拿铁:我们只相伴于这个冬季吧,春天来的时候我们就不再见了
Emma-Luo:昨晚事后,他从后面抱住我,呼吸逐渐规律且合拍,半睡半醒之间放了这首歌,有种晕乎乎的恬静,不需要过多言语的默契,就像我们的关系,享受当下又不需要明确,反而更珍惜和稳定。
