图瓦的声音/THESOUNDSOFTUVA(feat.AlashEnsemble)_戈壁计划,Alash_Ensemble
词曲:部分选自图瓦民歌
制作人:伊德尔EDER
演唱:Alash Ensemble
IGIL/图瓦四胡/冒顿潮尔/呼麦:Alash Ensemble
吉他/贝斯/鼓/合成器:伊德尔EDER
编曲/母带缩混:伊德尔EDER
录音工作室:戈壁计划音乐工作室
封面设计:伊德尔EDER
宣传/校对:陶力
「未经著作权人许可 不得翻唱 翻录或使用」
Эдер-даа бол, этпес-даа бол
不管呼麦唱法精不精湛
Эзенгилеп берейин бе?
让我给大家展示一下我的呼⻨
Эмдик-даа бол, чааш-даа бо
不管骏马调皮还是老实
Эзертеп-де бергей-ле мен.
我都能给它上马鞍
Авайымнын чаяап берген
母亲给了我这么好的嗓子
Аян тудар боостаамны
让我掌握这么美好的旋律
Билдим Билдим, биче хая
(图瓦语绕口令)
Хаяалаза калдар маас
(图瓦语绕口令)
Маастаза барба чигир
(图瓦语绕口令)
Чигирлезе чичик буга
(图瓦语绕口令)
Бугалаза мугур доос
(图瓦语绕口令)
Доостаза дошкун белек
(图瓦语绕口令)
Белектезе бел далган
(图瓦语绕口令)
Далганназа даа догус
(图瓦语绕口令)
Догустезе дортен кулаш
(图瓦语绕口令)
Кулаштаза куу туман
(图瓦语绕口令)
Туманназа дуган хурээ
(图瓦语绕口令)
Хурээлезе хурээ дагыл
(图瓦语绕口令)
Дагылдаза дагыл-ла шом
(图瓦语绕口令)
Билдим Билдим, биче хая
(图瓦语绕口令)
Хаяалаза калдар маас
(图瓦语绕口令)
Маастаза барба чигир
(图瓦语绕口令)
Чигирлезе чичик буга
(图瓦语绕口令)
Бугалаза мугур доос
(图瓦语绕口令)
Доостаза дошкун белек
(图瓦语绕口令)
Белектезе бел далган
(图瓦语绕口令)
Далганназа даа догус
(图瓦语绕口令)
Догустезе дортен кулаш
(图瓦语绕口令)
Кулаштаза куу туман
(图瓦语绕口令)
Туманназа дуган хурээ
(图瓦语绕口令)
Хурээлезе хурээ дагыл
(图瓦语绕口令)
Дагылдаза дагыл-ла шом
(图瓦语绕口令)
Билдим Билдим, биче хая
(图瓦语绕口令)
Хаяалаза калдар маас
(图瓦语绕口令)
Маастаза барба чигир
(图瓦语绕口令)
Чигирлезе чичик буга
(图瓦语绕口令)
Бугалаза мугур доос
(图瓦语绕口令)
Доостаза дошкун белек
(图瓦语绕口令)
Белектезе бел далган
(图瓦语绕口令)
Далганназа даа догус
(图瓦语绕口令)
Догустезе дортен кулаш
(图瓦语绕口令)
Кулаштаза куу туман
(图瓦语绕口令)
Туманназа дуган хурээ
(图瓦语绕口令)
Хурээлезе хурээ дагыл
(图瓦语绕口令)
Дагылдаза дагыл-ла шом
(图瓦语绕口令)
Билдим Билдим, биче хая
(图瓦语绕口令)
Хаяалаза калдар маас
(图瓦语绕口令)
Маастаза барба чигир
(图瓦语绕口令)
Чигирлезе чичик буга
(图瓦语绕口令)
Бугалаза мугур доос
(图瓦语绕口令)
Доостаза дошкун белек
(图瓦语绕口令)
Белектезе бел далган
(图瓦语绕口令)
Далганназа даа догус
(图瓦语绕口令)
Догустезе дортен кулаш
(图瓦语绕口令)
Кулаштаза куу туман
(图瓦语绕口令)
Туманназа дуган хурээ
(图瓦语绕口令)
Хурээлезе хурээ дагыл
(图瓦语绕口令)
Дагылдаза дагыл-ла шом
(图瓦语绕口令)
淚雨秋阁:deepseek给出的绕口令大意:我知我知,小小山崖崖上立着白额骏马马儿不配镶金鞍鞯鞍鞯缀满铜铃叮当铃响引来弯角公牛牛角挑起九色锦囊锦囊藏着雪白荞面荞面化作九朵祥云云中伸出百双臂膀臂弯缠绕青色雾霭雾里隐现朱红寺庙庙檐垂下玄色经幡经幡飘成沉沉暮色(复沓循环三次)
草木风立:非常带感
-小鱼缸-:(⸝⸝ɞ̴̶̷̮⸝⸝ᐡ)⟡.
自无废:是的,我就是图瓦人,我们这边就是这种声音,很美。
淚雨秋阁:赞同Sanguine_桑癸:很多少数民族的歌词是没有实际意义的,因此在翻译的时候都是一些描述美好场景的句子,ds的回答大概率是意译歌词,可以看个乐呵,但还是不能当成真理
