《贝尔斯泰因的阴霾·上篇》_第五人格
作词 : 第五人格
作曲 : 第五人格/Yida
编曲 : 第五人格/Yida
Place at its finest
七月游人访
In July they came
欢聚世外乡
And met in August
八月共相识
For flowers they were named
冠以花名香
They stayed and dwelt in September
九月流连 来路已遗忘
Bathing in the sun, O Sway, she let down her guard
菖蒲花呀 沐浴着暖阳不觉危机在旁
Grow, grow, lurking datura
长呀长呀 曼陀罗暗藏
Feeding up Rosemary who couldn''t let go of discards
化为食粮 奉与那沉湎往事的迷迭香
Night and night, tuberose rebelled the light
一夜夜 夜来香悖逆着光
Down and down, fell into addictions and took delight
一层层 坠落进难舍的上瘾成狂
Time and time, behind the curtain he hid
一次次 他在大幕后深藏
Till that came into sight
直至结局在望
Place at its finest, Bélóstáin
贝尔斯泰因 美好似仙乡
Where passionate vines often chase the butterflies
会有热情的藤蔓追着蝴蝶翅膀
A place with fragrances, Bélóstáin
贝尔斯泰因 无处不芬芳
And now to dust the flower has returned
她像花朵一样零落成尘飘香
逢叶子时:菖蒲的花语很多信任的爱,我信任你,神秘的人甚至可能有同性恋含义。曼陀罗花语黑色不可预知的黑暗,死亡,颠沛流离的爱,被伤害得坚韧疮痍的心灵金色敬爱,幸运儿,不止息的幸福联系PV二位有故事啊!菖蒲信任曼陀罗不知灾厄到来,曼陀罗不知她是不是真的想害菖蒲(起码现在看不出来)
Yiiddaa:好耶~!作编曲打卡~~!这次用了四重奏、曼陀铃、风笛和哨笛一点新的尝试,希望大家喜欢
默与川_:夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子夜来香,我的妻子
松凨明月叁千里:曼陀罗:死亡,无间的爱菖蒲:信仰者的幸福、完美的婚姻夜来香:纯洁的心、幸福、美好、独立、反叛、空想、危险的快乐迷迭香:回忆、永恒的思念、永恒的生命、爱与美好的追思回忆(参考搜狗
5ZQ丶修帝:网易又开始谜语人了,嗯,期待一下吧!可别是那种像之前那样烂尾的,结果就是搞得非常的惊天动地,结果到最后让人非常的失落,就是那个理由,希望这一次是合情合理的,我特别的期待,顺便许愿一下金光,我最后再说一下,这首歌很好听,非常喜欢,以后考不考虑做动漫?
